碰上自己心里没底的事儿,歪果仁都怎么说?
本来心里就一头雾水,被人一问就愈发懵圈儿了,类似的感受估计小伙伴们也都曾体验过,辣么,遇上这种情况你都会咋说呢?
1. Who can say?
有些事儿天知地知,你不知我也不知,遇到谁也拿不准会怎样的事儿,你就可以反问一句:谁能说得准呢~
-"Is it possible?"
这有可能吗?
-"Who can say?"
那谁知道?
2. You've got me (there).
从字面上看这句话像在说在某处被人家给拿住了,意思也就是你问的我也不清楚。
例:That's a good question. You've got me (there).
这个问题不错,你问倒我了。
3. Not for the life of me
这个表达看着把自己已经排除在外了,说明你的人生经历里并没有答案。
例:I knew I had met her before, only I couldn't for the life of me remember where or when.
我知道之前见过她,可我怎么也想不起来是什么时候在哪儿见的了。
4. Your guess is as good as mine
你猜的跟我的一样好?言外之意就是咱俩知道的都半斤八两,谁也不比谁多多少。
例:If you want to know why she left me, well, your guess is as good as mine.
如果你想知道为什么她会离开我,其实我也不知道。