你仿佛是在逗我笑~ 英文如何表达难以置信?
Are you kidding me? 别开玩笑啦~ 碰上别人信誓旦旦,你却觉得都是胡扯时, 除了开头那句英文你还可以这样说~
1. No way
这个短语表达着一种“不可能”的意味,实在不敢相信某些事是真的就可以用上它。
例:
-He's 40 years old.
他今年40岁了。
-No way! I would have guessed he was 25.
不会吧!我看他也就25。
2. Tell me another (one)
从字面上看这句话是让对方再讲一个,其实它类似于我们中文的“接着编啊”~ 也是对别人的话表示可信度不高。
例:Go on! Tell me another one!
接着说~ 你就扯吧!
3. Come on!
除了表示“加油”,这个短句根据语境,还有多种解释,它也可以作为一种反话,表示“不会吧”。
-Are you really going to sell your new car?
你不会是真的要把你的新车卖了吧?
-Come on! How dumb do you think I am?
不会吧!你把我想那么笨?
4. A likely story
Story可指“故事”、“假话”,即便再有可能也无法变成事实,森森透着不信~
例:That's a likely story!
编的吧!
5. You're having a laugh
太不靠谱的事儿的确会令人一笑置之。这句话恰到好处地表示“你在逗我么?”
例:500 to cut down a tree - you're having a laugh, mate!
五百英镑砍棵树?别逗我了,老兄!