你咋不上天啊?歪国仁说嗨皮不用窜天猴儿也能上天~
1. On cloud nine
看到cloud nine你是否会想到中文里的“九霄云外”?这里并非要表达将烦恼抛得远远,而是形容高兴得不得了。
例:He's been on cloud nine ever since she agreed to marry him.
自打她答应嫁给他,他就一直特别高兴。
2. Walk on air
高兴得都要飘起来了,飘飘然的感觉想必你也体会过。这个短语用来形容得意洋洋,欢天喜地。
例:Sara smiled back and walked on air as she left the room.
莎拉回头一笑,得意洋洋地出去了。
3. In seventh heaven
能上七层天,这种感受估计也是相当嗨皮了,用来表示高兴极了。
例:I'd be in seventh heaven if I had a million dollars.
我要是能有一百万,那还不得乐疯了?
4. Over the moon
还有一种表现高兴的方式已经逃出地球的结界。这个短语同样形容非常高兴。
例:She's over the moon at being chosen for the award.
能够获奖,她十分高兴。
5. On top of the world
站在世界的最高点上,感觉一定很爽吧!这个短语用来形容幸福至极,欣喜若狂。
例:I had just gotten married and felt like I was on top of the world.
我那时刚结婚,简直感觉幸福到了极点。